| Subject: Children in East Timor learn
Finnish from schoolbooks
Children in East Timor learn Finnish from schoolbooks
Finnish is a neutral language; Portuguese, English and Bahasa
Indonesian all relate to the colonial past
Helsinki Sanomat Tuesday 17 September By Inkeri Koskela
"Leikkaa tästä" (cut here), "piirrä" (draw),
"tavataan taas" (see you later). Children in East Timor may soon
surprise an unsuspecting Finnish traveller with short Finnish greetings
and instructions, which they have picked up from their Finnish schoolbook,
Opin Itse (I'm Learning).
Last year a Finnish publishing house provided East Timor with 220,000
copies of a schoolbook aimed at first and second graders. This is a fairly
substantial order from a country with total population of just shy of
800,000. There's a book for every fourth East Timorese.
After the first year the feedback on the Finnish books has been good,
report UN officials. Local teachers have been satisfied with the material
they chose.
"We did offer to translate the books into some other language, but
they insisted on having them in Finnish", reveals Managing Director
Pentti Molander from the publishing house of Tammi.
The reason behind the unusual deal was the thorny language question
facing East Timor. When the order for schoolbooks was placed, the official
language for East Timor had not yet been chosen. As the area used to be a
Portuguese colony, the older generation still speaks Portuguese. The
generation that grew up during the Indonesian regime, on the other hand,
speak primarily Bahasa Indonesian.
The original East Timorese language, Tetum, has a fairly primitive
grammar and thanks to eight or nine different tribal dialects, even this
language does not unite the population.
The language question surfaced when East Timor, together with the
United Nations and the World Bank, started rebuilding the country's
educational infrastructure. What would be the language of tutoring? Which
language would be suitable for the schoolbooks?
As a result UNTAET (the United Nations Transitional Administration for
East Timor) - the body established in October 1999 to administer the
territory, exercise legislative and executive authority during the
transition period, and support capacity building for self-government -
launched a quest at the beginning of 2000 to find a suitable schoolbook
series for the new nation.
For the task the World Bank hired Nigel Billany, the CEO of Opifer Ltd,
an educational consulting agency within Tammi Publishers. Billany and the
World Bank had previously worked together on other projects.
Opifer Ltd found globally around thirty different schoolbook series for
newcomers and sent them to East Timor for evaluation. The evaluation team,
which consisted of local teachers, finally came down in favour of the
Finnish book series.
"The fact that they wanted the books in a politically neutral
language definitely contributed to the selection outcome.
Portuguese, Bahasa Indonesian, English, and French are all associated
with colonialism", Billany explains.
The best asset of the Finnish Opin Itse books is its illustrations.
Furthermore, there isn't that much text to the books. The teacher can
pretty much decide on the actual language of instruction.
According to Pentti Molander, the total cost of the package was around
EUR 85,000 from which the publishers collected a measly EUR 3,300 in
profits. The World Bank financed the entire purchase.
Opin Itse books are basically throwaway books. The exercises are
completed on the book's pages, which means the same books cannot be used
year after year. Billany therefore suspects there will soon be a need for
more books.
New books have not yet been ordered and the Finns have not made an
offer either. "We have to take it easy. The first year in East Timor
has been pretty torn and tattered to say the very least. In virtually
everything, the East Timorese have had to start from scratch",
Billany explains.
On leaving, the Indonesians demolished three-quarters of the country's
infrastructure. Schools and books were burned, and teachers were chased to
refugee camps.
The bulk of the country's statistics were also destroyed. Even now, no
one knows exactly how many children should start school each year.
Back to September Menu
August
Main Postings Menu
Note: For those who would like to fax "the
powers that be" - CallCenter is a Native 32-bit Voice Telephony software
application integrated with fax and data communications... and it's free of charge!
Download from http://www.v3inc.com/ |